ПРИМЕНЕНИЕ НОТАРИУСОМ НОРМ ИНОСТРАННОГО ПРАВА, МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Есть особенности и в оформлении документов, предназначенных для действия за границей, в частности, в текстах аффедевитов, доверенностей и др. В них кроме фамилии, имени и отчества, указанных в паспорте, может быть также указано и имя, под которым гражданин известен в своем государстве. В ряде стран в документах и свидетельствах о нахождении в живых помимо общих реквизитов указываются также гражданство или национальность, год и место рождения, добрачная фамилия лица и т.п. Еще одной особенностью оформления документа, предназначенного для действия за границей, является следующее правило — не заполненные до конца строки и другие свободные места на документах не прочеркиваются.

Кроме того, существует особый порядок подписания документов. Иногда документ должен быть подписан дважды, а не один раз. На различного рода документах, изготовляемых нотариусом, гражданин должен вписать в строку согласно данным паспорта свою фамилию, имя и отчество в указанной в тексте документа последовательности, а затем расписаться. Например, таким образом, расписывается доверитель на выдаваемой им доверенности для совершения действий за границей. Нотариальный документ подписывается дважды также в том случае, если он изложен на двух языках, при этом подпись в вышеизложенном порядке производится под обоими текстами во всю ширину листа. В таком порядке, например, подписывается передаточный акт при патентовании изобретений за границей: одна подпись (кириллицей) ставится под русским текстом акта, вторая (латиницей) — под иностранным текстом.

Важной особенностью документов, предназначенных для действия за границей, является то, что, как правило, их содержание излагается на двух языках с параллельным расположением текста или с отдельным расположением перевода от текста документа. Однако документы, составленные в соответствии с требованиями иностранного права, могут иметь целый ряд других особенностей. Тем не менее, любой нотариальный документ, предназначенный для действия за границей, безусловно, должен отвечать общим требованиям, установленным ст. 45 Основ законодательства РФ о нотариат те: он не должен иметь подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных не оговоренных исправлений; не должен быть исполнен карандашом; текст нотариально удостоверяемой сделки должен быть написан четко и ясно относящиеся к содержанию документа числа и сроки должны быть обозначены хоть один раз словами; наименования юридических лиц должны быть написаны без сокращений, с указанием адресов их органов; фамилии, имена и отчества граждан, адреса их места жительства также должны быть написаны полностью и т.д. Кроме того, документы не разрешается сгибать, вносить в них какие-либо дополнительные сведения, прочеркивать незаполненные до конца строки и другие свободные места, а также ставить на них мастичные штампы.

Согласно ст. 39 Основ порядок совершения нотариальных действий и формы нотариальных свидетельств и удостоверительных надписей определяются Основами и другими законодательными актами Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации. Таким образом, нотариус по общему правилу не принимает во внимание иностранное законодательство в указанных вопросах, независимо от гражданства лица, обратившегося за совершением нотариального действия, а также оттого,  что документ, являющийся объектом нотариального действия, предназначается для действия за границей. Однако российским законодательством предусмотрены некоторые исключения из ст. 39 Основ: во-первых, ч. 2 ст. 104 Основ устанавливает, что нотариус имеет право совершить удостоверь тельную надпись в форме, предусмотренной законодательством других государств; во-вторых, ст. 109 Основ устанавливают порядок совершения нотариального действия, возложенного на российского нотариуса международным договором, но неизвестного законодательству России.

Такое отступление от общего принципа, содержащегося в ст. 39 Основ, необходимо в интересах развития международного делового сотрудничества. Объясняется это тем, что органы многих иностранных государств требуют, чтобы представляемые им из-за границы нотариальные документы имели удостоверительные надписи и иные реквизиты, соответствующие требованиям законодательства этих иностранных государств, и нередко отказываются принимать к рассмотрению нотариальные документы, которые составлены в какой-либо иной форме. Поэтому, когда им представляются российскими гражданами или организациями нотариально удостоверенные в РФ документы, они отклоняют их со ссылкой на то, что форма удостоверительной надписи не соответствует требованиям соответствующего иностранного права. Это создают трудности для зашиты прав и законных интересов граждан и юридических лиц Российской Федерации.


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24